La Vie Avec Amusement

日曜日, 3月 04, 2007

巴別塔

飛機上睇左呢套剛落畫無耐既suppose大片。兩個多小時都唔係問題,但我無辦法諗到以下3個看似獨立,又有少少牽連既故事,到抵同一個取自聖經一個懶"高"既戲名有乜關係:

1. Brad Pitt & Cate Blanchett兩夫婦響非洲旅遊途中,Cate誤中流彈受傷獲救

2. 兩公婆一對年幼仔女,被不負責任褓母帶落墨西哥參加婚宴,回程時意外流落沙漠,險些喪命

3. 槍傷Cate既獵槍原本擁有者,日本既役所廣司,同聾啞中學女兒既隔膜


我只係當3個獨立故事黎睇,完全唔知套戲想deliver D乜野;算我層次低,領悟唔到喇。

2 Comments:

  • From what I read, Babel means God punished mankind by making them speak different languages and the movie is about stories of misunderstandings and confusion.

    By Blogger Annie, at 11:13 午後  

  • 咁個主題真係好唔出喎。

    By Blogger Gloria, at 11:48 午後  

コメントを投稿

<< Home