"放假"前
聽朝同班同事飛去泰國幾days,"放假"前當然特別忙。
呢幾年年會都係坐響樓下齋聽(釣魚)既我,今年換左老細上場真係乜都預香港一份。早幾日Ivan同大秘書分別打電話落黎話,原本個presentation agenda漏左香港,問我可否上台講10分鐘....推左幾野,連將presentation翻譯中文都offer幫我做埋,都無藉口唔頂硬上啦。
雖然一般國語會話對我毫無難度,但有d technical terms點都習慣用英文;最怕到時台上半英半國語,成個老外feel就笑死人。
聽朝同班同事飛去泰國幾days,"放假"前當然特別忙。
呢幾年年會都係坐響樓下齋聽(釣魚)既我,今年換左老細上場真係乜都預香港一份。早幾日Ivan同大秘書分別打電話落黎話,原本個presentation agenda漏左香港,問我可否上台講10分鐘....推左幾野,連將presentation翻譯中文都offer幫我做埋,都無藉口唔頂硬上啦。
雖然一般國語會話對我毫無難度,但有d technical terms點都習慣用英文;最怕到時台上半英半國語,成個老外feel就笑死人。
1 Comments:
Although Thailand is not your cup of tea, try to have "some" fun la! Even if you don't swim nor do water sports, at least try try Thai massage ma!
By Connie, at 1:10 午前
コメントを投稿
<< Home